Back Home

Syllabus/Materials


How?
Errors in Translation
Deformative Tendencies
Translated Literatures
Translated Literatures
Translation and Politics
Statistics in Translation
Final Test

Class Schedule:

1. How to Become a Translator?
2. Bad Translations
3. Deformative Tendencies (1)
4. Deformative Tendencies (2)
5. Translated Literatures (1)
6. Translated Literatures (2)
7. Translation and Politics
8. Statistics of Translation
9. (reserve session)
10. Final Test

Reading:

Willis Barnstone, The Poetics of Translation (selected sections).

Antoine Berman, Translation and the trials of the foreign. Download full text.

Urszula Dąmbska-Prokop (ed.), Mała encyklopedia przekładoznawstwa (selected entries).

Piotr Fast (ed.), Kultura popularna a przekład (selected articles).

Elżbieta Kurowska, Recepcja literatury angielskiej w Polsce (Chapter 1).

Olga Kubińska, Wojciech Kubiński, Przekładając nieprzekładalne (selected articles).

Andre Lefevere (ed.), Translation - History - Culture (selected texts).

Rainer Schulte, John Biguenet (eds), Theories of Translation (selected articles).

George Steiner, After Babel (selected sections).

Lawrence Venuti (ed.), The Translation Studies Reader (selected articles).


© Jan Rybicki 2005