| 1 |
|
But do not let us quarrel any more, |
| 2 |
|
No, my Lucrezia; bear with me for once: |
| 3 |
|
Sit down and all shall happen as you wish. |
| 4 |
|
You turn your face, but does it bring your heart? |
| 5 |
|
I'll work then for your friend's friend, never fear, |
| 6 |
|
Treat his own subject after his own way, |
| 7 |
|
Fix his own time, accept too his own price, |
| 8 |
|
And shut the money into this small hand |
| 9 |
|
When next it takes mine. Will it? tenderly? |
| 10 |
|
Oh, I'll content him,--but to-morrow, Love! |
| 11 |
|
I often am much wearier than you think, |
| 12 |
|
This evening more than usual, and it seems |
| 13 |
|
As if--forgive now--should you let me sit |
| 14 |
|
Here by the window with your hand in mine |
| 15 |
|
And look a half-hour forth on Fiesole, |
| 16 |
|
Both of one mind, as married people use, |
| 17 |
|
Quietly, quietly the evening through, |
| 18 |
|
I might get up to-morrow to my work |
| 19 |
|
Cheerful and fresh as ever. Let us try. |
| 20 |
|
To-morrow, how you shall be glad for this! |
| 21 |
|
Your soft hand is a woman of itself, |
| 22 |
|
And mine the man's bared breast she curls inside. |
| 23 |
|
Don't count the time lost, neither; you must serve |
| 24 |
|
For each of the five pictures we require: |
| 25 |
|
It saves a model. So! keep looking so-- |
| 26 |
|
My serpentining beauty, rounds on rounds! |
| 27 |
|
--How could you ever prick those perfect ears, |
| 28 |
|
Even to put the pearl there! oh, so sweet-- |
| 29 |
|
My face, my moon, my everybody's moon, |
| 30 |
|
Which everybody looks on and calls his, |
| 31 |
|
And, I suppose, is looked on by in turn, |
| 32 |
|
While she looks--no one's: very dear, no less. |
| 33 |
|
You smile? why, there's my picture ready made, |
| 34 |
|
There's what we painters call our harmony! |
| 35 |
|
A common greyness silvers everything,-- |
| 36 |
|
All in a twilight, you and I alike |
| 37 |
|
--You, at the point of your first pride in me |
| 38 |
|
(That's gone you know),--but I, at every point; |
| 39 |
|
My youth, my hope, my art, being all toned down |
| 40 |
|
To yonder sober pleasant Fiesole. |
| 41 |
|
There's the bell clinking from the chapel-top; |
| 42 |
|
That length of convent-wall across the way |
| 43 |
|
Holds the trees safer, huddled more inside; |
| 44 |
|
The last monk leaves the garden; days decrease, |
| 45 |
|
And autumn grows, autumn in everything. |
| 46 |
|
Eh? the whole seems to fall into a shape |
| 47 |
|
As if I saw alike my work and self |
| 48 |
|
And all that I was born to be and do, |
| 49 |
|
A twilight-piece. Love, we are in God's hand. |
| 50 |
|
How strange now, looks the life he makes us lead; |
| 51 |
|
So free we seem, so fettered fast we are! |
| 52 |
|
I feel he laid the fetter: let it lie! |
| 53 |
|
This chamber for example--turn your head-- |
| 54 |
|
All that's behind us! You don't understand |
| 55 |
|
Nor care to understand about my art, |
| 56 |
|
But you can hear at least when people speak: |
| 57 |
|
And that cartoon, the second from the door |
| 58 |
|
--It is the thing, Love! so such things should be-- |
| 59 |
|
Behold Madonna!--I am bold to say. |
| 60 |
|
I can do with my pencil what I know, |
| 61 |
|
What I see, what at bottom of my heart |
| 62 |
|
I wish for, if I ever wish so deep-- |
| 63 |
|
Do easily, too--when I say, perfectly, |
| 64 |
|
I do not boast, perhaps: yourself are judge, |
| 65 |
|
Who listened to the Legate's talk last week, |
| 66 |
|
And just as much they used to say in France. |
| 67 |
|
At any rate 'tis easy, all of it! |
| 68 |
|
No sketches first, no studies, that's long past: |
| 69 |
|
I do what many dream of, all their lives, |
| 70 |
|
--Dream? strive to do, and agonize to do, |
| 71 |
|
And fail in doing. I could count twenty such |
| 72 |
|
On twice your fingers, and not leave this town, |
| 73 |
|
Who strive--you don't know how the others strive |
| 74 |
|
To paint a little thing like that you smeared |
| 75 |
|
Carelessly passing with your robes afloat,-- |
| 76 |
|
Yet do much less, so much less, Someone says, |
| 77 |
|
(I know his name, no matter)--so much less! |
| 78 |
|
Well, less is more, Lucrezia: I am judged. |
| 79 |
|
There burns a truer light of God in them, |
| 80 |
|
In their vexed beating stuffed and stopped-up brain, |
| 81 |
|
Heart, or whate'er else, than goes on to prompt |
| 82 |
|
This low-pulsed forthright craftsman's hand of mine. |
| 83 |
|
Their works drop groundward, but themselves, I know, |
| 84 |
|
Reach many a time a heaven that's shut to me, |
| 85 |
|
Enter and take their place there sure enough, |
| 86 |
|
Though they come back and cannot tell the world. |
| 87 |
|
My works are nearer heaven, but I sit here. |
| 88 |
|
The sudden blood of these men! at a word-- |
| 89 |
|
Praise them, it boils, or blame them, it boils too. |
| 90 |
|
I, painting from myself and to myself, |
| 91 |
|
Know what I do, am unmoved by men's blame |
| 92 |
|
Or their praise either. Somebody remarks |
| 93 |
|
Morello's outline there is wrongly traced, |
| 94 |
|
His hue mistaken; what of that? or else, |
| 95 |
|
Rightly traced and well ordered; what of that? |
| 96 |
|
Speak as they please, what does the mountain care? |
| 97 |
|
Ah, but a man's reach should exceed his grasp, |
| 98 |
|
Or what's a heaven for? All is silver-grey, |
| 99 |
|
Placid and perfect with my art: the worse! |
| 100 |
|
I know both what I want and what might gain, |
| 101 |
|
And yet how profitless to know, to sigh |
| 102 |
|
"Had I been two, another and myself, |
| 103 |
|
"Our head would have o'erlooked the world!" No doubt. |
| 104 |
|
Yonder's a work now, of that famous youth |
| 105 |
|
The Urbinate who died five years ago. |
| 106 |
|
('Tis copied, George Vasari sent it me.) |
| 107 |
|
Well, I can fancy how he did it all, |
| 108 |
|
Pouring his soul, with kings and popes to see, |
| 109 |
|
Reaching, that heaven might so replenish him, |
| 110 |
|
Above and through his art--for it gives way; |
| 111 |
|
That arm is wrongly put--and there again-- |
| 112 |
|
A fault to pardon in the drawing's lines, |
| 113 |
|
Its body, so to speak: its soul is right, |
| 114 |
|
He means right--that, a child may understand. |
| 115 |
|
Still, what an arm! and I could alter it: |
| 116 |
|
But all the play, the insight and the stretch-- |
| 117 |
|
(Out of me, out of me! And wherefore out? |
| 118 |
|
Had you enjoined them on me, given me soul, |
| 119 |
|
We might have risen to Rafael, I and you! |
| 120 |
|
Nay, Love, you did give all I asked, I think-- |
| 121 |
|
More than I merit, yes, by many times. |
| 122 |
|
But had you--oh, with the same perfect brow, |
| 123 |
|
And perfect eyes, and more than perfect mouth, |
| 124 |
|
And the low voice my soul hears, as a bird |
| 125 |
|
The fowler's pipe, and follows to the snare -- |
| 126 |
|
Had you, with these the same, but brought a mind! |
| 127 |
|
Some women do so. Had the mouth there urged |
| 128 |
|
"God and the glory! never care for gain. |
| 129 |
|
"The present by the future, what is that? |
| 130 |
|
"Live for fame, side by side with Agnolo! |
| 131 |
|
"Rafael is waiting: up to God, all three!" |
| 132 |
|
I might have done it for you. So it seems: |
| 133 |
|
Perhaps not. All is as God over-rules. |
| 134 |
|
Beside, incentives come from the soul's self; |
| 135 |
|
The rest avail not. Why do I need you? |
| 136 |
|
What wife had Rafael, or has Agnolo? |
| 137 |
|
In this world, who can do a thing, will not; |
| 138 |
|
And who would do it, cannot, I perceive: |
| 139 |
|
Yet the will's somewhat--somewhat, too, the power-- |
| 140 |
|
And thus we half-men struggle. At the end, |
| 141 |
|
God, I conclude, compensates, punishes. |
| 142 |
|
'Tis safer for me, if the award be strict, |
| 143 |
|
That I am something underrated here, |
| 144 |
|
Poor this long while, despised, to speak the truth. |
| 145 |
|
I dared not, do you know, leave home all day, |
| 146 |
|
For fear of chancing on the Paris lords. |
| 147 |
|
The best is when they pass and look aside; |
| 148 |
|
But they speak sometimes; I must bear it all. |
| 149 |
|
Well may they speak! That Francis, that first time, |
| 150 |
|
And that long festal year at Fontainebleau! |
| 151 |
|
I surely then could sometimes leave the ground, |
| 152 |
|
Put on the glory, Rafael's daily wear, |
| 153 |
|
In that humane great monarch's golden look,-- |
| 154 |
|
One finger in his beard or twisted curl |
| 155 |
|
Over his mouth's good mark that made the smile, |
| 156 |
|
One arm about my shoulder, round my neck, |
| 157 |
|
The jingle of his gold chain in my ear, |
| 158 |
|
I painting proudly with his breath on me, |
| 159 |
|
All his court round him, seeing with his eyes, |
| 160 |
|
Such frank French eyes, and such a fire of souls |
| 161 |
|
Profuse, my hand kept plying by those hearts,-- |
| 162 |
|
And, best of all, this, this, this face beyond, |
| 163 |
|
This in the background, waiting on my work, |
| 164 |
|
To crown the issue with a last reward! |
| 165 |
|
A good time, was it not, my kingly days? |
| 166 |
|
And had you not grown restless... but I know-- |
| 167 |
|
'Tis done and past: 'twas right, my instinct said: |
| 168 |
|
Too live the life grew, golden and not grey, |
| 169 |
|
And I'm the weak-eyed bat no sun should tempt |
| 170 |
|
Out of the grange whose four walls make his world. |
| 171 |
|
How could it end in any other way? |
| 172 |
|
You called me, and I came home to your heart. |
| 173 |
|
The triumph was--to reach and stay there; since |
| 174 |
|
I reached it ere the triumph, what is lost? |
| 175 |
|
Let my hands frame your face in your hair's gold, |
| 176 |
|
You beautiful Lucrezia that are mine! |
| 177 |
|
"Rafael did this, Andrea painted that; |
| 178 |
|
"The Roman's is the better when you pray, |
| 179 |
|
"But still the other's Virgin was his wife--" |
| 180 |
|
Men will excuse me. I am glad to judge |
| 181 |
|
Both pictures in your presence; clearer grows |
| 182 |
|
My better fortune, I resolve to think. |
| 183 |
|
For, do you know, Lucrezia, as God lives, |
| 184 |
|
Said one day Agnolo, his very self, |
| 185 |
|
To Rafael . . . I have known it all these years . . . |
| 186 |
|
(When the young man was flaming out his thoughts |
| 187 |
|
Upon a palace-wall for Rome to see, |
| 188 |
|
Too lifted up in heart because of it) |
| 189 |
|
"Friend, there's a certain sorry little scrub |
| 190 |
|
"Goes up and down our Florence, none cares how, |
| 191 |
|
"Who, were he set to plan and execute |
| 192 |
|
"As you are, pricked on by your popes and kings, |
| 193 |
|
"Would bring the sweat into that brow of yours!" |
| 194 |
|
To Rafael's!--And indeed the arm is wrong. |
| 195 |
|
I hardly dare . . . yet, only you to see, |
| 196 |
|
Give the chalk here--quick, thus, the line should go! |
| 197 |
|
Ay, but the soul! he's Rafael! rub it out! |
| 198 |
|
Still, all I care for, if he spoke the truth, |
| 199 |
|
(What he? why, who but Michel Agnolo? |
| 200 |
|
Do you forget already words like those?) |
| 201 |
|
If really there was such a chance, so lost,-- |
| 202 |
|
Is, whether you're--not grateful--but more pleased. |
| 203 |
|
Well, let me think so. And you smile indeed! |
| 204 |
|
This hour has been an hour! Another smile? |
| 205 |
|
If you would sit thus by me every night |
| 206 |
|
I should work better, do you comprehend? |
| 207 |
|
I mean that I should earn more, give you more. |
| 208 |
|
See, it is settled dusk now; there's a star; |
| 209 |
|
Morello's gone, the watch-lights show the wall, |
| 210 |
|
The cue-owls speak the name we call them by. |
| 211 |
|
Come from the window, love,--come in, at last, |
| 212 |
|
Inside the melancholy little house |
| 213 |
|
We built to be so gay with. God is just. |
| 214 |
|
King Francis may forgive me: oft at nights |
| 215 |
|
When I look up from painting, eyes tired out, |
| 216 |
|
The walls become illumined, brick from brick |
| 217 |
|
Distinct, instead of mortar, fierce bright gold, |
| 218 |
|
That gold of his I did cement them with! |
| 219 |
|
Let us but love each other. Must you go? |
| 220 |
|
That Cousin here again? he waits outside? |
| 221 |
|
Must see you--you, and not with me? Those loans? |
| 222 |
|
More gaming debts to pay? you smiled for that? |
| 223 |
|
Well, let smiles buy me! have you more to spend? |
| 224 |
|
While hand and eye and something of a heart |
| 225 |
|
Are left me, work's my ware, and what's it worth? |
| 226 |
|
I'll pay my fancy. Only let me sit |
| 227 |
|
The grey remainder of the evening out, |
| 228 |
|
Idle, you call it, and muse perfectly |
| 229 |
|
How I could paint, were I but back in France, |
| 230 |
|
One picture, just one more--the Virgin's face, |
| 231 |
|
Not yours this time! I want you at my side |
| 232 |
|
To hear them--that is, Michel Agnolo-- |
| 233 |
|
Judge all I do and tell you of its worth. |
| 234 |
|
Will you? To-morrow, satisfy your friend. |
| 235 |
|
I take the subjects for his corridor, |
| 236 |
|
Finish the portrait out of hand--there, there, |
| 237 |
|
And throw him in another thing or two |
| 238 |
|
If he demurs; the whole should prove enough |
| 239 |
|
To pay for this same Cousin's freak. Beside, |
| 240 |
|
What's better and what's all I care about, |
| 241 |
|
Get you the thirteen scudi for the ruff! |
| 242 |
|
Love, does that please you? Ah, but what does he, |
| 243 |
|
The Cousin! what does he to please you more? |
| |
| 244 |
|
I am grown peaceful as old age to-night. |
| 245 |
|
I regret little, I would change still less. |
| 246 |
|
Since there my past life lies, why alter it? |
| 247 |
|
The very wrong to Francis!--it is true |
| 248 |
|
I took his coin, was tempted and complied, |
| 249 |
|
And built this house and sinned, and all is said. |
| 250 |
|
My father and my mother died of want. |
| 251 |
|
Well, had I riches of my own? you see |
| 252 |
|
How one gets rich! Let each one bear his lot. |
| 253 |
|
They were born poor, lived poor, and poor they died: |
| 254 |
|
And I have laboured somewhat in my time |
| 255 |
|
And not been paid profusely. Some good son |
| 256 |
|
Paint my two hundred pictures--let him try! |
| 257 |
|
No doubt, there's something strikes a balance. Yes, |
| 258 |
|
You loved me quite enough. it seems to-night. |
| 259 |
|
This must suffice me here. What would one have? |
| 260 |
|
In heaven, perhaps, new chances, one more chance-- |
| 261 |
|
Four great walls in the New Jerusalem, |
| 262 |
|
Meted on each side by the angel's reed, |
| 263 |
|
For Leonard, Rafael, Agnolo and me |
| 264 |
|
To cover--the three first without a wife, |
| 265 |
|
While I have mine! So--still they overcome |
| 266 |
|
Because there's still Lucrezia,--as I choose. |
| |
| 267 |
|
Again the Cousin's whistle! Go, my Love. |